1 января. Сёгацу. Новый год
Настоящий Новый год для японцев – это не момент схождения стрелок посреди ночи; это хацу-хинодэ, первый восход солнца в новом году. Все уезжают к морю или в горы и встречают там рассвет – так начинается в стране Новый год. Недаром это страна Восходящего Солнца.
1-7 января. Новогодние обряды и традиции
У входа в дом ставят кадомацу – украшение из сосны и бамбука – символов долголетия и стойкости. Чем красивее кадомацу, тем больше вероятность, что его увидит тосигами-сама – новогодний бог, оберегающий семью.
1-го числа нужно совершить хацумодэ – первый визит в храм в наступившем году.
В ночь с первого на второе число во сне нужно увидеть сокола, баклажан или гору Фудзи. Тогда весь год будет счастливым.
В семьях готовят кагами-моти – «зеркальные» рисовые колобки и едят похлебку из семи трав. Бабушки дарят внукам отосидама – новогодние подарки. Почти всегда это конверты с деньгами.
2-й понедельник января. Сэйдзин-но хи (День совершеннолетних)
В этот день улицы заполняются радостными молодыми людьми и девушками в традиционных нарядах – кимоно и юката. В этом году им исполняется 20 лет. Многие будут нетрезвы, - но оно и понятно: эти молодые японцы вступают во взрослую и серьезную жизнь.
3 февраля. Сэцубун
По сути это Новый год по японскому лунному календарю. В этот день все японцы съедают равное своему возрасту количество бобов, потом бросают бобы на четыре стороны света и кричат Oni wa soto, fuku wa uchi! (鬼は外、福は内) – «Черти долой, счастье домой!». Тем самым они отгоняют чертей от своего дома на год вперед.
11 февраля. Кэнкоку кинэмби (День образования Японского государства)
Считается, что в этот день первый легендарный император Японии Дзимму основал государство. Так это или нет, - проверить, конечно, нельзя; но праздник, введенный в XX веке для поднятия боевого духа страны, остается в календаре по сей день.
3 марта. Хина мацури (день кукол)
Этот праздник считается также «днем девочек». Все семьи, где живут девочки, выставляют на многоярусной подставке кукол хина нингё в традиционных японских нарядах. Еще этот день называют момо-но сэкку - «день цветения персика»; белые и розовые цветы персика являются неотъемлемым символом праздника.
21 марта. Сюмбун-но хи. День весеннего равноденствия
Повод может показаться не ахти каким, - но для японцев, всегда живших с большой привязкой к полевым работам и смене времен года, календарь природы – зачастую важнее календаря, придуманного людьми.
29 апреля. Сёва-но хи. День Сёва
В этот день родился император Сёва (Хирохито), при котором страна пережила очень важный и очень долгий период своей истории – от захватнических войн до экономического взлета (1926-1989). Раньше в этот день отмечали день зелени, но культ предков оказался в данном случае сильнее культа природы. День Сёва – первый в череде праздников «золотой недели».
Первая неделя мая. Golden week. Золотая неделя
Традиция майских праздников существует не только в России; японцы тоже предпочитают не работать в начале мая.
3 мая. Кэмпо кинэмби. День конституции
Довольно специфический повод – принятие в 1947 году составленной американцами конституции, включающей в себя 9 статью - отказ от содержания армии. Впрочем, везде можно встретить странные праздники, а уж на «Золотой неделе» - любой повод хорош.
4 мая. Мидори-но хи. День зелени
А вот этот праздник, хоть и отмечается в этот день недавно, компенсирует неискренность предыдущего. Где еще праздновать обновление и красоту природы, как не в Японии в начале мая?
5 мая. Кодомо-но хи. День детей
То, что раньше, до второй мировой войны, в этот день отмечали День мальчиков (Танго-но сэкку), сильно сказалось на его внешней атрибутике. Отсюда куклы в самурайских доспехах и развевающиеся стяги в виде карпов – коинобори. Карп – символ силы и упорства в Японии; ведь это единственная рыба, которая может плыть против течения.
7 июля. Танабата
Романтическая история о двух звездах - Волопасе и Ткачихе, любящих друг друга, но разделенных Млечным путем. Они встречаются лишь раз в году, в седьмую ночь седьмой луны; в этот день, глядя в ночное небо, нужно загадывать желания о счастливой любви и на земле.
Третий понедельник июля. Уми-но хи. День моря
Еще одно выражение любви японцев к природе – праздник в честь моря, в стране, где лишь несколько провинций к нему не выходят.
13-15 августа. О-Бон
О-Бон – буддийский праздник поминовения усопших. Культ предков – основа религиозной традиции Японии; в этот день, считают японцы, души умерших навещают своих родных. На домах зажигают бумажные фонари, - чтобы души могли отыскать дорогу домой. В семьях лепят рисовые колобки моти и танцуют традиционный танец бон-одори. В конце праздника фонарики и горящие свечи пускаются вдаль по реке или морю – так души, погостив у родных, возвращаются обратно.
Третий понедельник сентября. Кэйро-но хи. День почитания старших
Уважение к старшим – древнейшая традиция, подкрепляемая как конфуцианской моралью, так и синтоистскими верованиями.
В промежутке между 7 сентября и 8 октября случается особенно красивое полнолуние; эту луну японцы называют «урожайной». Любование луной – по-японски цукими (月見).
23 сентября. Сюбун-но хи. День осеннего равноденствия
В древнейшие времена у японцев было всего два праздника – весной и осенью, в честь посадки и сбора урожая. Два современных праздника равноденствия – выражение любви и благодарности природе и напоминание о древних традициях.
Второй понедельник октября. Тайику-но хи. День физкультуры
Тайику (体育) – букв. «Воспитание тела». В этот день в школах и университетах проводятся спартакиады, соревнования по бегу и другие спортивные состязания.
3 ноября. Бунка-но хи. День культуры
Раньше в этот день отмечали день рождения императора Мэйдзи. А с 1948 г. в этот день устраивают различные культурные мероприятия, дни открытых дверей в музеях и на выставках, а также награждают деятелей культуры и искусств.
15 ноября. Сити-го-сан
Название праздника переводится как «семь-пять-три», этот праздник посвящен японским детям этих возрастов. Мальчики и девочки трех, пяти и семи лет надевают специально для этого дня сшитые кимоно и хакама, и идут с родителями в храмы. В этот же день они едят конфеты читосэ-амэ - «конфету тысячи лет».
23 ноября. Кинро канся-но хи. День благодарности труду
В прошлом это был синтоистский праздник, когда люди благодарили друг друга за собранный урожай, а богам преподносили первые колоски риса. Сейчас совместное выращивание риса в прошлом, но уважение к совместному труду осталось выраженным в этом празднике.
23 декабря. Тэнно тандзёби. День рождения императора
Этот день и Новый год – два главных государственных праздника страны. В этот день обычно скрытый от посторонних глаз Императорский дворец открывается для посещения всех желающих.
31 декабря. О-мисока. Канун Нового года
В этот день японцы посещают храмы, где слушают 108 ударов колокола. Считается, что у человека есть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков (итого 108 дурных помыслов). С последним ударом колокола все дурные мысли остаются в старом году.